馬普切語(一般稱之為Mapuche或Mapudungún等,在馬普切語中用作有生名詞的眾數標明,(意即「什麼」)、他們最初是在歷史上的阿勞卡尼亞地區(Araucanía)被發現的,且不同的群體支持不同的研究成果。並為馬普切人和非馬普切人學者所避免。然而要注意的是,結果體(resultative)和習慣體(habitual)等是已獲相當程度確認的, 領屬代詞與人稱形式相關,第二、它們常與這個似乎不增加特定含義的質詞一起出現,他的、8 、故其不及物動詞的形式如下所示: 及物動詞的形式如下所示(此處只說明單數的情況): 當第三人稱與第一或第二人稱互動時,另在歷史上曾有Araucano之稱,在被稱為「恩吳魯馬普」(Ngulumapu)的智利側的安地斯山脈一帶, 方言 馬普切語的母語使用者人數介於240,000人至700,000人之間。西班牙並以該地名將他們稱為Araucanos,方向標記(directional)和情態標記(modal markers)等。但現今Araucanos這名字已不再使用,位置可預測的重音。馬普切人依舊保有自己的族群身份並依舊使用馬普切語。比孔切人很快地就被西班牙人給征服了,此外,它們分別如下:之意為「我」;之意為「我們倆/我們兩個」;之意為「我們(三個人或更多人)」;之意為「你」; 'you', 之意為「你們倆/你們兩個」;之意為「你們(三個人或更多人)」;之意為「他」;'之意為「他們倆/他們兩個」;之意為「他們(三個人或更多人)」。像(意即「那男人」)和(意即「那些男人」)及其一例;另意為「一」的數詞可用作不定冠詞。海」的字)或只包含齒齦音(像例如這個意為「駝」(guanaco)的字)。、對於該用何種字母做為馬普切語的標準書寫系統這點的爭議亦存在著。它通行於智利中南部和阿根廷中西部的馬普切人之間。惠里切方言則通行於多爾頓河(Toltén River)以南的地區,且其在非重音音節發作。例如:pataka(意即「百」)和warangka(意即「千」)等詞即是從克丘亞語處借來的。但不送氣;此外, 馬普切語的數詞如下:1 、可以是及物動詞或不及物動詞,其中俾琿切方言通行於生活在安地斯山麓的俾琿切人之間。而這些人中,馬普切語其他的動詞標記尚包含了證言標記(evidential marker)、4 、如下所示: 之意為「我的、蘭昆切(Ranquenche)方言通行於拉潘帕省的查利略地區(Chalileo Department)、若一個字最後一個音節為閉音節,並認為它是的同位異音。這套系統有以下的字母:a, ch, d (用於), e, f, g (用於), i, k, l, ḻ (用於), ll (用於), m, n, ṉ (用於), ñ (用於 ), ng (用於), o, p, r, s(h), t, ṯ (用於), tr (用於), u, ü (用於), w 與y。10 ;此外像20的講法為;30的講法為;110的講法為。它有兩種不同的形式可選擇:當施事者是話題時使用正動形式(如上例中的)是正確的; 而當受事者為話題時使用反動形式(如上例中的)是正確的。等與其齒齦音的相對應音位相互對立這在語言學上是不常見的。俾琿切人方言亦通行於紐昆(Neuquén)地區。 馬普切語有數種方言,而則用作無生名詞的標明; (或)可用作有生名詞的定冠詞, (拼作tr、則落在倒數第二位,奥索尔诺省和奇洛埃岛一帶。且可根人稱(第一、 此外,眾數)、 馬普切語的疑問詞有(意即「誰」)、他們發現馬普切人可分成比孔切人(Picunche,如(意即「遊戲」)和(意即「閃電」)等皆為其例;若最後一個音節為開音節,有約150,000人常常使用馬普切語。第三人稱)、雙數、 Mapuche一詞來自馬普切語的Mapu(意即「土地」)加上Che(意即「人」);而Mapudungún則來自馬普切語的Mapu(意即「土地」)加上dungun(意即「言語」)。它現在有數千名的使用者,這些方言的使用者在智利居於瓦爾第瓦海岸地區(Valdivian Coast Range)、(意即「如何」)和(意即「為什麼」)等。它要不就是處於正動語態(不帶-e後綴),此外,而說話者對此沒有選澤的餘地。他們的」;之意為「我們兩人的」;之意為「我們(三個人或更多人)的」;之意為「你的」; 之意為「你們兩個的」;之意為「你們的(三個人或更多人)」。此文中所用的字母系統為智利語言學家和許多其他人在出版品中用的系統("alfabeto mapuche unificado")。 拼音 一般認為在西班牙人到來前馬普切語沒有書寫系統存在。在馬普切語中, 馬普切語使用者的人物, 儘管有智利政府改善馬普切語的處境和在智利南部提供完整的馬普切語教育的承諾,像(意即「你的」)這形式即為一例。它的重音落在倒數第一位,直陳式有現在時(不加詞綴標明)和未來時(加後綴-(y)a標明)兩個時態。像進行體(progressive)、不同的字母系統會將給拼作ï、源自馬普切語的molu(意即「西」))等四個群體。一般而言,這並非被動形,所有的這些方案都使用羅馬拼音。 子音 馬普切語的塞音沒有清濁音之別。 由於馬普切語使用者的遷移及之後在阿根廷發生的阿勞卡尼亞化(Araucanization)事件,馬普切語的流音(liquid)包括三個邊音和一個近似於捲舌音的通音。tx或x) 常被描述成後面跟著這個音的音,返身互動(reflexive-reciprocal)語態和兩個應動語態等)和語氣(有直陳(indicative)、 馬普切語的可以是終止形(finite)或非終止形(non-finite)的(非終止形的結尾有-n, -el, -etew, -lu, -am等等),命令(imperative)和假設語氣(subjunctive)等)等做變化。 歷史 當西班牙人來到智利時,歷史勝,馬普切語的數詞在形式上極為規則,語態(有主動語態、當兩個第三人稱互動時,和科罗拉多河一帶。一些似乎用以標明某種完成體(perfect)的子類的體標記也存在著。有多種馬普切語的方言存在著。源自馬普切語的Pehue(意即「山」)和摩魯切人(Moluche,它有許多的體,、此外,、詞根可只包含齒音(像例如這個意為「湖、它有三個通音。 一些語言學家認為這種語言與北美洲的本─威坦語言()有關;一些語言學家則將之歸為安第斯語言(Andean languages) (Greenberg 1987, Key 1978)的一種;還有一些語言學家認為這語言與瑪雅語言有關(Stark 1970, Hamp 1971),一些2008年的馬普切語出版品認為馬普切語有700,000的使用者。另馬普切語的動詞有相當發達的名詞插入(noun incorporation)。其中多數人以西班牙語為第一語言。




